Lenge ble Mélissa Da Costa omtalt som «den mest leste ukjente forfatteren i Frankrike».
Hun hadde skrevet fortellinger siden hun var liten, og i 2018 tok hun som 28-åring mot til seg og la ut en roman på den digitale selvpubliseringsplattformen Mon Bestseller.
Det gikk ikke lang tid før det lille forlaget Carnets Nord fattet interesse. De tilbød henne å bli forfatter hos dem, romanen ble omdøpt fra det som på norsk kanskje kunne vært direkte oversatt til «På utkikk etter reisefølge til den ultimate ferien» til Alt det blå på himmelen, og ble i 2019 utgitt som pocket.
En fantastisk overraskelse. Et uforglemmelig eventyr.
Elle, Paris om Alt det blå på himmelen
Snikende suksess
Nå begynte snøballen å rulle. Boka ble raskt en snakkis blant lesere og bokhandlere, og salgstallene økte.
Kort tid etter gikk Carnets Nord konkurs, men heldigvis – en redaktør i forlaget Albin Michel, som også utgir Valérie Perrins bøker i Frankrike, hadde fått med seg den diskrete suksessen. Albin Michel kjøpte rettighetene til debutboka, og utgav Da Costas andrebok, Les Lendemains, i 2020, samtidig som Alt det blå på himmelen virkelig tok av i pocket.
Så, året etter, mens hun fremdeles var et ukjent navn blant kulturjournalister og det brede publikum, havnet Da Costa til manges store overraskelse på storavisen Le Figaros liste over de ti mest solgte forfatterne i Frankrike. I fjor bykset hun videre opp på tredjeplass på denne listen, og pr. i dag har over 1 million franskmenn kjøpt Alt det blå på himmelen.
Mélissa Da Costa er nå en populær og produktiv forfatter som så langt har skrevet seks romaner. Bøkene hennes har til sammen solgt over to millioner eksemplarer og er oversatt til 20 språk.
Road trip-fortelling om å ta livet tilbake
Émile i Alt det blå på himmelen har i altfor ung alder fått alzheimer, og han blir passet på døgnet rundt. Men nå har han bestemt seg for å flykte fra sykehuset og all omsorgen fra familie og venner. Han selger det han har, kjøper en bobil og setter inn en annonse i avisa:
«Ung mann med tidlig alzheimer ønsker å legge ut på en siste reise og søker reisefelle. Alpene, Hautes-Alpes, Pyreneene? Reisens lengde: maks 2 år (legenes prognose).»
Til Emiles store overraskelse er det noen som svarer. Tre dager senere møter han 29 år gamle Joanne, en ung kvinne med en stor, svart hatt, som bare har med seg en ryggsekk, og som ikke oppgir noen grunn til å ville bli med på tur, men er med på den avtalen Emile krever: Samme hva som skjer skal hun holde Emiles familie borte fra ham.
Kjærlighet, nærvær og forsoning
Sammen legger de to ut på en vakker reise. På hvert stopp – hvor de blir kjent med både hverandre og med fremmede – utvikles glede, frykt, vennskap og kjærlighet som sakte, men sikkert bryter ned Émiles smerte.
Alt de blå på himmelen er oversatt av Amanda Aaserød.
Alt det blå på himmelen kan du bestille hjem her.
Kjøp Alt det blå på himmelen som e-bok her.